<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>cimddwc &#187; Sprache</title>
	<atom:link href="http://cimddwc.net/category/language/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cimddwc.net</link>
	<description>.:über alles mögliche oder nichts:.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 16:54:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Links und Video der Woche (2011/35+36)</title>
		<link>http://cimddwc.net/2011/09/11/links-und-video-der-woche-2011-35-36/</link>
		<comments>http://cimddwc.net/2011/09/11/links-und-video-der-woche-2011-35-36/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Sep 2011 15:36:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Natur]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Wissenschaft]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografie]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachmüll]]></category>
		<category><![CDATA[Universum]]></category>
		<category><![CDATA[Wasser]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cimddwc.net/?p=4549</guid>
		<description><![CDATA[Fast eine (Weltraum-)Foto-Sonderausgabe diesmal&#8230; Laser für die adaptive Optik einer Sternwarte + Gewitter = tolles Foto Das gilt auch für Mondfinsternis + Meer + Gewitter Hochauflösende Fotos von den Spuren der Mondlandungen (mit engl. Erklärung) oder etwas knapper auf deutsch Video mit Erklärungen: Bewegung im All: ein junger Stern wirft mit Gas um sich Wassertropfen [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	Fast eine (Weltraum-)Foto-Sonderausgabe diesmal&#8230;</p>
<ul class="long">
<li><a href="http://www.scienceblogs.de/astrodicticum-simplex/2011/09/wenn-der-himmel-zuruck-schiesst.php">Laser für die adaptive Optik einer Sternwarte + Gewitter = tolles Foto</a></li>
<li><a href="http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2011/09/05/stunning-lunar-eclipse-photo/">Das gilt auch für Mondfinsternis + Meer + Gewitter</a></li>
<li><a href="http://blogs.discovermagazine.com/badastronomy/2011/09/06/lro-spots-apollo-landing-sites-in-high-res/">Hochauflösende Fotos von den Spuren der Mondlandungen (mit engl. Erklärung)</a> oder <a href="http://www.scienceblogs.de/diaxs-rake/2011/09/fotos-der-landestellen-der-mondmissionen-in-besserer-auflosung.php">etwas knapper auf deutsch</a></li>
<li>Video mit Erklärungen: <a href="http://www.scienceblogs.de/astrodicticum-simplex/2011/09/bewegung-im-all-ein-junger-stern-wirft-mit-gas-um-sich.php">Bewegung im All: ein junger Stern wirft mit Gas um sich</a></li>
<li><a href="http://kwerfeldein.de/index.php/2011/08/30/wassertropfen-in-perfektion/">Wassertropfen in Perfektion</a> bei Kwerfeldein</li>
<li><a href="http://www.scilogs.de/wblogs/blog/sprachlog/sprachkritik/2011-09-06/von-sprachpanschern-und-faktenpanschern">Von Sprachpanschern und Faktenpanschern</a> (ohne Fotos^^)</li>
</ul>
	<p></p>
	<hr noshade style="margin:0;height:1px" />
	
	<p style="font-size: 80%">&copy; <a href="http://cimddwc.net">cimddwc.net</a> 2011 |
	  <a href="http://cimddwc.net/2011/09/11/links-und-video-der-woche-2011-35-36/">Permalink</a> |
	  <a href="http://cimddwc.net/2011/09/11/links-und-video-der-woche-2011-35-36/#comments">Keine Kommentare</a>
	  <br/><a href="http://flattr.com/thing/14399/cimddwc" target="_blank"><img src="http://pics.cimddwc.net/flattr_100x17.png" title="Flattr this (Blog)" alt="Flattr" width="100" height="17" border="0"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cimddwc.net/2011/09/11/links-und-video-der-woche-2011-35-36/feed/?langswitch_lang=de</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wie der Name bereits verrät</title>
		<link>http://cimddwc.net/2011/04/27/wie-der-name-bereits-verraet/</link>
		<comments>http://cimddwc.net/2011/04/27/wie-der-name-bereits-verraet/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Apr 2011 09:20:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
				<category><![CDATA[nur deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Werbung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cimddwc.net/?p=4295</guid>
		<description><![CDATA[Zitat aus einer textlastigen Anzeige des hiesigen Kaufhaus Urban zu einer neuen Marken&#173;mode&#173;abteilung – der ersten in Deutschland für diese Marke: Wie der Name bereits verrät, produziert die seit 25 Jahren erfolgreiche Firma aus Dänemark elegante und trendige Schuhe für jeden Anlass, und die dazu passenden Accessoires wie Taschen, Schals oder Gürtel, aber auch schicke [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	Zitat aus einer textlastigen Anzeige des hiesigen Kaufhaus Urban zu einer neuen Marken&shy;mode&shy;abteilung – der ersten in Deutschland für diese Marke:</p>
<blockquote><p>Wie der Name bereits verrät, produziert die seit 25 Jahren erfolgreiche Firma aus Dänemark elegante und trendige Schuhe für jeden Anlass, und die dazu passenden Accessoires wie Taschen, Schals oder Gürtel, aber auch schicke Ketten und Sonnenbrillen.</p></blockquote>
<p>Nun kann man den Satz natürlich so lesen, dass sich &#8222;wie der Name verrät&#8220; <em>nur</em> auf die Schuhe bezieht bzw. auf &#8222;elegante und trendige Schuhe&#8220;. Aber der ganze Rest zwischen und nach diesen Satzteilen schwingt ja sozusagen auch mit, und dann, naja&#8230; denn wie heißt die Firma? &#8222;Bianco Footwear&#8220;. Na wenn das nicht laut &#8222;Dänemark&#8220; ruft!</p>
	<p></p>
	<hr noshade style="margin:0;height:1px" />
	<p style="font-family: Georgia, Times, serif; font-size: 0.9em !important; font-style: italic; color: #887; line-height: 120%; margin: 0 0 0 25% !important; padding: 0.2em 1em 0 1em !important; text-align: right !important;">Constantly thinking about you / And i can't get through this at all<br/><small>Trentemøller, &quot;Moan&quot;</small></p>

	<p style="font-size: 80%">&copy; <a href="http://cimddwc.net">cimddwc.net</a> 2011 |
	  <a href="http://cimddwc.net/2011/04/27/wie-der-name-bereits-verraet/">Permalink</a> |
	  <a href="http://cimddwc.net/2011/04/27/wie-der-name-bereits-verraet/#comments">Keine Kommentare</a>
	  <br/><a href="http://flattr.com/thing/14399/cimddwc" target="_blank"><img src="http://pics.cimddwc.net/flattr_100x17.png" title="Flattr this (Blog)" alt="Flattr" width="100" height="17" border="0"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cimddwc.net/2011/04/27/wie-der-name-bereits-verraet/feed/?langswitch_lang=de</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Welt?</title>
		<link>http://cimddwc.net/2010/12/21/welt/</link>
		<comments>http://cimddwc.net/2010/12/21/welt/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Dec 2010 12:16:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
				<category><![CDATA[nur deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachmüll]]></category>
		<category><![CDATA[Werbung]]></category>
		<category><![CDATA[Zeitungsausschnitte]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cimddwc.net/?p=4008</guid>
		<description><![CDATA[Ist das jetzt wirklich ein Denglisch, das einem die Schuhe auszieht und bei dem sogar der Genitiv-Kapostroph verblasst, oder meint sie eines von diesen, am ehesten das erste: welt [welt] n. a) (of shoe) Rahmen, der; b) (heavy blow) Hieb, der; c) (trimming) Bündchen, das; d) see 2weal &#8594; (ridge on flesh) Striemen, der (c) [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	<img src="http://cimddwc.net/wp-content/uploads/2010/12/shoe-welt.jpg" alt="Zeitungsanzeige: Julia&#039;s Shoe Welt" width="420" height="185" class="alignnone size-full wp-image-4009" /></p>
<p>Ist das jetzt wirklich ein Denglisch, das einem die Schuhe auszieht und bei dem sogar der Genitiv-Kapostroph verblasst, oder meint sie eines von diesen, am ehesten das erste:</p>
<blockquote style="font-variant:normal;"><p><strong>welt</strong> [welt] <em>n.</em> <strong><em>a)</em></strong> <em>(of shoe)</em> Rahmen, <em>der</em>;<br />
<strong><em>b)</em></strong> <em>(heavy blow)</em> Hieb, <em>der</em>;<br />
<strong><em>c)</em></strong> <em>(trimming)</em> Bündchen, <em>das</em>;<br />
<strong><em>d)</em></strong> <em>see</em> <strong><em><sup>2</sup>weal</em></strong> &rarr; <em>(ridge on flesh)</em> Striemen, <em>der</em><br />
<small>(c) Dudenverlag, Oxford University Press</small></p></blockquote>
<p>Aber wenn sie da tatsächlich an ein Wortspiel zwischen Welt (dt.) und welt (engl.) gedacht hat, ist das m.E. doch ziemlich in die Hose gegangen – weil zu wenige es verstehen dürften&#8230;</p>
	<p></p>
	<hr noshade style="margin:0;height:1px" />
	
	<p style="font-size: 80%">&copy; <a href="http://cimddwc.net">cimddwc.net</a> 2010 |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/12/21/welt/">Permalink</a> |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/12/21/welt/#comments">4 Kommentare</a>
	  <br/><a href="http://flattr.com/thing/14399/cimddwc" target="_blank"><img src="http://pics.cimddwc.net/flattr_100x17.png" title="Flattr this (Blog)" alt="Flattr" width="100" height="17" border="0"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cimddwc.net/2010/12/21/welt/feed/?langswitch_lang=de</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Links der Woche (2010/39)</title>
		<link>http://cimddwc.net/2010/10/03/links-der-woche-2010-39/</link>
		<comments>http://cimddwc.net/2010/10/03/links-der-woche-2010-39/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Oct 2010 09:36:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Esoterik&Religion]]></category>
		<category><![CDATA[Natur]]></category>
		<category><![CDATA[nur deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Politik]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Wissenschaft]]></category>
		<category><![CDATA[Bahn]]></category>
		<category><![CDATA[Bauarbeiten]]></category>
		<category><![CDATA[Gebäude]]></category>
		<category><![CDATA[Glaube]]></category>
		<category><![CDATA[Preise]]></category>
		<category><![CDATA[Satire]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cimddwc.net/?p=3782</guid>
		<description><![CDATA[Fotos: Menschengemachte Landschaften in Florida aus der Luft Fledermaus-Fellatio, die Gefahr durch bärtige Männer und &#8216;The Big Bank Theory&#8217; – über die Ig-Nobel-Preise und einige Hintergründe Lustiges und Kursioses aus der wunderbaren Welt der Sprache – Von Fall zu Fall &#8222;Ich verstehe nur Bahnhof&#8220; – über Stuttgart 21 Gottes E-Mail-Eingang (engl.) &#169; cimddwc.net 2010 &#124; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul class="long">
<li><a href="http://www.boston.com/bigpicture/2010/09/human_landscapes_in_sw_florida.html">Fotos: Menschengemachte Landschaften in Florida aus der Luft</a></li>
<li><a href="http://www.scienceblogs.de/planeten/2010/10/die-spinnen-die-wissenschaftler.php">Fledermaus-Fellatio, die Gefahr durch bärtige Männer und &#8216;The Big Bank Theory&#8217; – über die Ig-Nobel-Preise und einige Hintergründe</a></li>
<li><a href="http://frauansku.wordpress.com/2010/10/01/lustiges-und-kursioses-aus-der-wunderbaren-welt-der-sprache-von-fall-zu-fall/">Lustiges und Kursioses aus der wunderbaren Welt der Sprache – Von Fall zu Fall</a></li>
<li><a href="http://thomasmaier.me/2010/10/ich-verstehe-nur-bahnhof/">&#8222;Ich verstehe nur Bahnhof&#8220; – über Stuttgart 21</a></li>
<li><a href="http://lolgod.blogspot.com/2010/09/gods-inbox.html">Gottes E-Mail-Eingang (engl.)</a> <img src='http://cimddwc.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' />  </li>
</ul>
	<p></p>
	<hr noshade style="margin:0;height:1px" />
	
	<p style="font-size: 80%">&copy; <a href="http://cimddwc.net">cimddwc.net</a> 2010 |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/10/03/links-der-woche-2010-39/">Permalink</a> |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/10/03/links-der-woche-2010-39/#comments">3 Kommentare</a>
	  <br/><a href="http://flattr.com/thing/14399/cimddwc" target="_blank"><img src="http://pics.cimddwc.net/flattr_100x17.png" title="Flattr this (Blog)" alt="Flattr" width="100" height="17" border="0"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cimddwc.net/2010/10/03/links-der-woche-2010-39/feed/?langswitch_lang=de</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Projekt 42: Total</title>
		<link>http://cimddwc.net/2010/08/24/projekt-42-total/</link>
		<comments>http://cimddwc.net/2010/08/24/projekt-42-total/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 18:10:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
				<category><![CDATA[nur deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Projekt 42]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cimddwc.net/?p=3697</guid>
		<description><![CDATA[Neuer Monat, neues Thema im Projekt 42 – bei dem die Teilnehmer mehr oder weniger spontan einen Text zu einem vorgegebenen, meist mehr&#173;deutigen Wort schreiben sollen –, und das ist diesmal eben &#8222;Total&#8220;. Und hey, wir könnten noch mehr als die Nichtmalhandvoll Teilnehmer brauchen – mach du (ja, genau du) doch auch noch mit, dann [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	<img src="http://cimddwc.net/wp-content/uploads/2009/08/projekt_42_logo1.jpg" alt="Projekt 42" width="120" height="120" class="alignnone size-full wp-image-2422" style="float:right; padding-left:6px; padding-bottom:6px;" /> Neuer Monat, <a href="http://www.zementblog.de/2010/08/01/projekt-42-total/">neues Thema im Projekt 42</a> – bei dem die Teilnehmer mehr oder weniger spontan einen Text zu einem vorgegebenen, meist mehr&shy;deutigen Wort schreiben sollen –, und das ist diesmal eben &#8222;Total&#8220;. </p>
<p> <img src='http://cimddwc.net/wp-includes/images/smilies/aufgehts.gif' alt=':aufgehts:' class='wp-smiley' />   Und hey, wir könnten noch mehr als die Nichtmalhandvoll Teilnehmer brauchen – mach du (ja, genau du) doch auch noch mit,   dann freuen sich nicht nur die Smilies!<br />
 <img src='http://cimddwc.net/wp-includes/images/smilies/applaus.gif' alt=':applaus:' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Nun bin ich derzeit leider total beschäftigt – auch mein regelmäßiges Rätsel muss total pausieren –, sodass mir totalmente die Zeit fehlt, totaliter nachzudenken oder totalitär zu recherchieren, um einen total tott–, äh, tollen Beitrag zu schreiben. So weiß ich also nicht, wie viel Total-Benzin man tanken muss, um dieses ominöse Total zu erreichen – liegt das im Togebirge? Und wo liegt <em>das</em>? </p>
<p>Und was hat das Total mit dem Tital zu tun? Schließlich hatte ich mich vorhin derartig vertippt. Oder ist das Tital vielmehr <em>der</em> Tital, der Tit-Al, also ein Transsexueller namens Al? Oder wenn man sich &#8222;in die andere Richtung&#8220; vertippt: ist Tptal dann eine Phase schlechter Artikel bei Telepolis, keiner Staus im Verkehrsfunk, gestörter Verbindung bei Twisted-Pair-Kabeln mit Tiefpassfilter oder einfach ein Tal in Twin Peaks?</p>
<p>Nein, da denke ich mir lieber beim ersten Vertipper ein verdoppeltes t und an den oberen Teil des Y in <code style="white-space: nowrap;">(.Y.)</code>. Und das muss nun genug der totalistischen und totalitaristischen Assoziationen sein – da wende ich mich jetzt lieber TNA zu. Ob das nun für Total Nonstop Action Wrestling steht oder für was anderes, dürft ihr euch aussuchen, ihr bekommt es eh nicht mit&#8230;</p>
	<p></p>
	<hr noshade style="margin:0;height:1px" />
	<p style="font-family: Georgia, Times, serif; font-size: 0.9em !important; font-style: italic; color: #887; line-height: 120%; margin: 0 0 0 25% !important; padding: 0.2em 1em 0 1em !important; text-align: right !important;">I can be your long lost pal / I can call you Betty / And Betty when you call me / You can call me Al<br/><small>Paul Simon, &quot;You Can Call Me Al&quot;</small></p>

	<p style="font-size: 80%">&copy; <a href="http://cimddwc.net">cimddwc.net</a> 2010 |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/08/24/projekt-42-total/">Permalink</a> |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/08/24/projekt-42-total/#comments">3 Kommentare</a>
	  <br/><a href="http://flattr.com/thing/14399/cimddwc" target="_blank"><img src="http://pics.cimddwc.net/flattr_100x17.png" title="Flattr this (Blog)" alt="Flattr" width="100" height="17" border="0"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cimddwc.net/2010/08/24/projekt-42-total/feed/?langswitch_lang=de</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Links und Videos der Woche (2010/32+33)</title>
		<link>http://cimddwc.net/2010/08/22/links-und-videos-der-woche-2010-32-33/</link>
		<comments>http://cimddwc.net/2010/08/22/links-und-videos-der-woche-2010-32-33/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 11:34:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Natur]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Fotografie]]></category>
		<category><![CDATA[Licht]]></category>
		<category><![CDATA[Tiere]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cimddwc.net/?p=3701</guid>
		<description><![CDATA[Wieder schöne Fotos bei The Big Picture: Silhouetten und 100 Jahre alte Farbfotos aus Russland. Die Geschichte des lateinischen Alphabets (engl.) (via Spreeblick) The quick brown fox jumps over the lazy dog – ein Satz, der gerne für Schriftproben verwendet wird, weil er alle 26 Buchstaben enthält (und weil es dem Ausland zu langweilig wäre, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul class="long">
<li>Wieder schöne Fotos bei The Big Picture: <a href="http://www.boston.com/bigpicture/2010/08/in_silhouette.html">Silhouetten</a> und <a href="http://www.boston.com/bigpicture/2010/08/russia_in_color_a_century_ago.html">100 Jahre alte Farbfotos aus Russland</a>.</li>
<li><a href="http://ilovetypography.com/2010/08/07/where-does-the-alphabet-come-from/">Die Geschichte des lateinischen Alphabets (engl.)</a> <small>(via <a href="http://www.spreeblick.com/2010/08/16/die-ursprunge-unseres-alphabets/">Spreeblick</a>)</small></li>
<li>
<p><a href="http://de.wikipedia.org/wiki/The_quick_brown_fox_jumps_over_the_lazy_dog">The quick brown fox jumps over the lazy dog</a> – ein Satz, der gerne für Schriftproben verwendet wird, weil er alle 26 Buchstaben enthält (und weil es dem Ausland zu langweilig wäre, Franz&#8217; Taxifahrt quer durch Bayern zu verfolgen). Aber auch ein Satz, dessen Aussage <a href="http://www.youtube.com/watch?v=f2d6q2oUJeY">tatsächlich vorkommt</a> (bei ca. 1:20 im Video) <small>(via <a href="http://wulle.se/wordpress/2010/08/20/the-quick-brown-fox-jumps-over-the-lazy-dog/">Josie</a>)</small>:</p>
<p><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/f2d6q2oUJeY?fs=1&amp;hl=de_DE"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/f2d6q2oUJeY?fs=1&amp;hl=de_DE" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object></p>
</li>
<li>Ach ja, und von Simon&#8217;s Cat gibt&#8217;s &#8217;ne neue Animation, aber das kam schon in so vielen Blogs, dass ich <a href="http://www.youtube.com/watch?v=EKvNqe8cKU4">das Video einfach verlinke</a>.</li>
</ul>
	<p></p>
	<hr noshade style="margin:0;height:1px" />
	
	<p style="font-size: 80%">&copy; <a href="http://cimddwc.net">cimddwc.net</a> 2010 |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/08/22/links-und-videos-der-woche-2010-32-33/">Permalink</a> |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/08/22/links-und-videos-der-woche-2010-32-33/#comments">Keine Kommentare</a>
	  <br/><a href="http://flattr.com/thing/14399/cimddwc" target="_blank"><img src="http://pics.cimddwc.net/flattr_100x17.png" title="Flattr this (Blog)" alt="Flattr" width="100" height="17" border="0"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cimddwc.net/2010/08/22/links-und-videos-der-woche-2010-32-33/feed/?langswitch_lang=de</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Wo auch sonst?</title>
		<link>http://cimddwc.net/2010/07/22/wo-auch-sonst/</link>
		<comments>http://cimddwc.net/2010/07/22/wo-auch-sonst/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jul 2010 09:52:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
				<category><![CDATA[nur deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Software]]></category>
		<category><![CDATA[Unterricht]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cimddwc.net/?p=3628</guid>
		<description><![CDATA[Aus dem Artikel &#8222;Buchstabenerkennung ist trainierbar&#8220; im Donaukurier vom 17.7.: Über 30 Kindergartenkinder [...] haben mit dem computerbasierten Buchstaben-Sprachlaut-Lernprogramm &#8222;Graphogame&#8220; trainiert, das an der Universität Jyväskylä entwickelt [...] wurde. (Hervorhebung von mir) Wo sonst sollten die auch sowas entwickeln, wenn nicht dort? You live, you learn / You love, you learnAlanis Morissette, &#34;You Learn&#34; &#169; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	Aus dem Artikel &#8222;Buchstabenerkennung ist trainierbar&#8220; im Donaukurier vom 17.7.:</p>
<blockquote><p>Über 30 Kindergartenkinder [...] haben mit dem computerbasierten Buchstaben-Sprachlaut-Lernprogramm &#8222;Graphogame&#8220; trainiert, das <strong>an der Universität Jyväskylä</strong> entwickelt [...] wurde.</p></blockquote>
<p><small>(Hervorhebung von mir)</small></p>
<p>Wo sonst sollten die auch sowas entwickeln, wenn nicht dort? <img src='http://cimddwc.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
	<p></p>
	<hr noshade style="margin:0;height:1px" />
	<p style="font-family: Georgia, Times, serif; font-size: 0.9em !important; font-style: italic; color: #887; line-height: 120%; margin: 0 0 0 25% !important; padding: 0.2em 1em 0 1em !important; text-align: right !important;">You live, you learn / You love, you learn<br/><small>Alanis Morissette, &quot;You Learn&quot;</small></p>

	<p style="font-size: 80%">&copy; <a href="http://cimddwc.net">cimddwc.net</a> 2010 |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/07/22/wo-auch-sonst/">Permalink</a> |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/07/22/wo-auch-sonst/#comments">2 Kommentare</a>
	  <br/><a href="http://flattr.com/thing/14399/cimddwc" target="_blank"><img src="http://pics.cimddwc.net/flattr_100x17.png" title="Flattr this (Blog)" alt="Flattr" width="100" height="17" border="0"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cimddwc.net/2010/07/22/wo-auch-sonst/feed/?langswitch_lang=de</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kaufhauspoesie – Zitat des Tages (23)</title>
		<link>http://cimddwc.net/2010/04/29/kaufhauspoesie-zitat-des-tages-23/</link>
		<comments>http://cimddwc.net/2010/04/29/kaufhauspoesie-zitat-des-tages-23/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 17:51:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
				<category><![CDATA[nur deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Shopping]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachmüll]]></category>
		<category><![CDATA[Zitate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cimddwc.net/?p=3353</guid>
		<description><![CDATA[Rief heute ein Kassierer an einer Kaufhauskasse1, nachdem er ein paar Euro von mir kassiert hatte: Frau [...], bleibst du gleich Kasse, weil – ich geh! Welch Poesie! Welch kreativer Umgang mit der deutschen Sprache! Welch&#8230; ach, das sag ich jetzt besser nicht. &#160; Foto: liewcf/Flickr, CC-by-sa-Lizenz &#160;es war durchaus ein moderneres Modell als im [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	<img src="http://cimddwc.net/wp-content/uploads/2010/04/kasse.jpg" alt="" title="Kasse" width="126" height="160" class="alignnone size-full wp-image-3354" style="float:right; padding-left:6px;"/> Rief heute ein Kassierer an einer Kaufhauskasse<sup><a href="http://cimddwc.net/2010/04/29/kaufhauspoesie-zitat-des-tages-23/#footnote_0_3353" id="identifier_0_3353" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="es war durchaus ein moderneres Modell als im Bild&#8230;">1</a></sup>, nachdem er ein paar Euro von mir kassiert hatte:</p>
<blockquote><p><strong>Frau [...], bleibst du gleich Kasse, weil – ich geh!</strong></p></blockquote>
<p>Welch Poesie!<br />
Welch kreativer Umgang mit der deutschen Sprache!<br />
Welch&#8230; ach, das sag ich jetzt besser nicht.</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr/>
<p><small>Foto: <a href="http://www.flickr.com/photos/liewcf/2427207244/">liewcf/Flickr, CC-by-sa-Lizenz</a></small></p>
<p>&nbsp;</p><hr/><ol class="footnotes"><li id="footnote_0_3353" class="footnote">es war durchaus ein moderneres Modell als im Bild&#8230;</li></ol>	<p></p>
	<hr noshade style="margin:0;height:1px" />
	
	<p style="font-size: 80%">&copy; <a href="http://cimddwc.net">cimddwc.net</a> 2010 |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/04/29/kaufhauspoesie-zitat-des-tages-23/">Permalink</a> |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/04/29/kaufhauspoesie-zitat-des-tages-23/#comments">6 Kommentare</a>
	  <br/><a href="http://flattr.com/thing/14399/cimddwc" target="_blank"><img src="http://pics.cimddwc.net/flattr_100x17.png" title="Flattr this (Blog)" alt="Flattr" width="100" height="17" border="0"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cimddwc.net/2010/04/29/kaufhauspoesie-zitat-des-tages-23/feed/?langswitch_lang=de</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Klasse wiederholen!</title>
		<link>http://cimddwc.net/2010/03/29/klasse-wiederholen/</link>
		<comments>http://cimddwc.net/2010/03/29/klasse-wiederholen/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 17:04:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
				<category><![CDATA[Fundstücke]]></category>
		<category><![CDATA[nur deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Kleidung]]></category>
		<category><![CDATA[Sprachmüll]]></category>
		<category><![CDATA[Werbung]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cimddwc.net/?p=3256</guid>
		<description><![CDATA[Eines der &#8222;Fun-Shirts für Teens&#8220; aus dem Prospekt eines Bekleidungsdiscounters: Na dann wiederhol mal flott die Klasse und konzentrier dich auf die Rechtschreibung. Tipp: Apostrophen haben beim Plural nichts zu suchen, genausowenig wie die Kleinschreibung des &#8222;s&#8220; nach einem Wort in Großbuchstaben. Der Apostroph passt dafür besser vor das &#8222;Ne&#8220;. You missed two classes and [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	Eines der &#8222;Fun-Shirts für Teens&#8220; aus dem Prospekt eines Bekleidungsdiscounters:</p>
<p><img src="http://cimddwc.net/wp-content/uploads/2010/03/wiederholen.jpg" alt="T-Shirt: Ne Klasse kann man wiederholen, PARTY&#039;s NICHT!" width="400" height="316" class="alignnone size-full wp-image-3257" /></p>
<p>Na dann wiederhol mal flott die Klasse und konzentrier dich auf die Rechtschreibung. Tipp: Apostrophen haben beim Plural nichts zu suchen, genausowenig wie die Kleinschreibung des &#8222;s&#8220; nach einem Wort in Großbuchstaben. Der Apostroph passt dafür besser vor das &#8222;Ne&#8220;.</p>
	<p></p>
	<hr noshade style="margin:0;height:1px" />
	<p style="font-family: Georgia, Times, serif; font-size: 0.9em !important; font-style: italic; color: #887; line-height: 120%; margin: 0 0 0 25% !important; padding: 0.2em 1em 0 1em !important; text-align: right !important;">You missed two classes and no homework / But your teacher preaches class like you're some kind of jerk<br/><small>Beastie Boys, &quot;(You Gotta) Fight for Your Right (To Party!)&quot;</small><br/><small>&raquo; <a href="http://www.youtube.com/watch?v=9oM3VMhbxN8">Video</a></small></p>

	<p style="font-size: 80%">&copy; <a href="http://cimddwc.net">cimddwc.net</a> 2010 |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/03/29/klasse-wiederholen/">Permalink</a> |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/03/29/klasse-wiederholen/#comments">2 Kommentare</a>
	  <br/><a href="http://flattr.com/thing/14399/cimddwc" target="_blank"><img src="http://pics.cimddwc.net/flattr_100x17.png" title="Flattr this (Blog)" alt="Flattr" width="100" height="17" border="0"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cimddwc.net/2010/03/29/klasse-wiederholen/feed/?langswitch_lang=de</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Englisch lernen mit Haarwaschmitteln</title>
		<link>http://cimddwc.net/2010/03/25/englisch-lernen-mit-haarwaschmitteln/</link>
		<comments>http://cimddwc.net/2010/03/25/englisch-lernen-mit-haarwaschmitteln/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 09:21:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cimddwc</dc:creator>
				<category><![CDATA[nur deutsch]]></category>
		<category><![CDATA[Sprache]]></category>
		<category><![CDATA[Englisch lernen]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cimddwc.net/?p=3245</guid>
		<description><![CDATA[Ein Gedanke, der mir heute beim Duschen und Haarewaschen gekommen ist – aber bevor ich zum Kern der Sache komme, erst mal etwas zum Text auf der Flasche, denn folgendes soll in diesem &#8222;hair &#038; body shampoo&#8220; – übrigens &#8222;FRISEUR&#173;EXKLUSIV&#8220; und eine Stamm&#173;kunden&#173;prämie, sonst kauf ich mir nix so Kompliziertes – drin sein: Instant Microfluid [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> 	<img src="http://cimddwc.net/wp-content/uploads/2010/03/shampoo.jpg" alt="" title="shampoo" width="160" height="120" class="alignnone size-full wp-image-3246" style="float:right; padding-left:6px;" /> Ein Gedanke, der mir heute beim Duschen und Haarewaschen gekommen ist – aber bevor ich zum Kern der Sache komme, erst mal etwas zum Text auf der Flasche, denn folgendes soll in diesem &#8222;hair &#038; body shampoo&#8220; – übrigens &#8222;FRISEUR&shy;EXKLUSIV&#8220; und eine Stamm&shy;kunden&shy;prämie, sonst kauf ich mir nix so Kompliziertes – drin sein:</p>
<blockquote><p>Instant Microfluid Technology</p></blockquote>
<p>Extrahieren wir da die Vokabeln:</p>
<p><strong>instant</strong>: unmittelbar, sofort; Augenblick<br />
<strong>micro</strong>: mikro-<br />
<strong>fluid</strong>: flüssig; Flüssigkeit<br />
<strong>technology</strong>: Technik, Technologie<br />
<strong>Instant Microfluid Technology</strong>: <em>(soll toll klingen und die Kunden beeindrucken, ohne eine echte tiefere Bedeutung zu haben)</em></p>
<p>Buchtip dazu: <a href="http://www.amazon.de/Die-Wissenschaftsl%C3%BCge-Pseudo-Wissenschaftler-schwer-machen/dp/3596185106/ref=sr_1_1?ie=UTF8&#038;s=books&#038;qid=1269506287&#038;sr=8-1">Ben Goldacre: &#8222;Die Wissenschaftslüge: Wie uns Pseudo-Wissenschaftler das Leben schwer machen&#8220;</a>  <img src='http://cimddwc.net/wp-includes/images/smilies/icon_mrgreen.gif' alt=':mrgreen:' class='wp-smiley' />  </p>
<p class="with-initial">So, nun aber zum eigentlichen Gedanken, der zu diesem Beitrag geführt hat, nämlich dem Wort Shampoo selbst. Denn wenn wir das zerlegen, kommen wir zu:</p>
<p><strong>sham</strong>: Imitation, Fälschung, Betrug, Schein-; nachgemacht, unecht<br />
<strong>poo</strong>, poo-poo <em>(coll.)</em>: Kacke, Scheiße <em>(auch Kindersprache)</em><br />
<strong>shampoo</strong>: &#8230;???</p>
<p>Aber das <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/shampoo">Wiktionary</a> weiß mehr:</p>
<blockquote><p>From Hindi चाँपो (champo), imperative  form of चाँपना (champna), “to press, knead”) &lt;&nbsp;Sanskrit  root √cap (“to pound, kneed”).</p></blockquote>
<p>Also aus der Hindi-Befehlsform &#8222;drücke!, knete!&#8220; (von der Sanskrit-Wurzel von &#8222;stampfen, kneten&#8220;<sup><a href="http://cimddwc.net/2010/03/25/englisch-lernen-mit-haarwaschmitteln/#footnote_0_3245" id="identifier_0_3245" class="footnote-link footnote-identifier-link" title="ich nehme mal an, dass das &#8222;kneed&#8220; am Ende des Zitats ein Schreibfehler ist, denn &#8222;gekniet&#8220; passt hier nicht&#8230;">1</a></sup>). Wundert mich aber, dass die Engländer den Begriff Shampoo da so einfach aus dem Indischen übernommen haben&#8230; </p>
<p>Und, womit wascht ihr so eure Haare?</p>
<hr/>
<p><small>Foto: <a href="http://www.flickr.com/photos/cybertoad/1254972386/">cybertoad/flickr, CC-by-nc-nd-Lizenz</a></small></p>
<p>&nbsp;</p><hr/><ol class="footnotes"><li id="footnote_0_3245" class="footnote">ich nehme mal an, dass das &#8222;kneed&#8220; am Ende des Zitats ein Schreibfehler ist, denn &#8222;gekniet&#8220; passt hier nicht&#8230;</li></ol>	<p></p>
	<hr noshade style="margin:0;height:1px" />
	<p style="font-family: Georgia, Times, serif; font-size: 0.9em !important; font-style: italic; color: #887; line-height: 120%; margin: 0 0 0 25% !important; padding: 0.2em 1em 0 1em !important; text-align: right !important;">See the little faggot with the earring and the makeup / Yeah buddy that's his own hair<br/><small>Dire Straits, &quot;Money For Nothing&quot;</small></p>

	<p style="font-size: 80%">&copy; <a href="http://cimddwc.net">cimddwc.net</a> 2010 |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/03/25/englisch-lernen-mit-haarwaschmitteln/">Permalink</a> |
	  <a href="http://cimddwc.net/2010/03/25/englisch-lernen-mit-haarwaschmitteln/#comments">9 Kommentare</a>
	  <br/><a href="http://flattr.com/thing/14399/cimddwc" target="_blank"><img src="http://pics.cimddwc.net/flattr_100x17.png" title="Flattr this (Blog)" alt="Flattr" width="100" height="17" border="0"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cimddwc.net/2010/03/25/englisch-lernen-mit-haarwaschmitteln/feed/?langswitch_lang=de</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

