Welcome to the latest music quiz – like 2 weeks ago as initial letter riddle: I show the first letters of each word of titles or several lines from the lyrics, and you have to guess title and artist.
If you need examples, check out the quiz from 5 Aug…
Here are all 10 right away – if needed, I’ll give hints from time to time (but in German, unless there actually is an English participant)… In case of doubt, I used the lyrics versions from LyricWiki.
Artist / Title
# |
Artist |
Title |
Hints |
Solution |
---|---|---|---|---|
1: |
A versatile classic not from any specific artist. |
W t s g m i |
When the saints go marching in |
|
2: |
T C |
S I s o s I g |
The Clash: Should I stay or should I go |
|
3: |
T S |
R y l a h |
The Scorpions: Rock you like a hurricane |
Lyrics
# |
Lyrics |
Hints |
Solution |
---|---|---|---|
4: |
H h r n r, d l m s o t b L R, C B, B D, F D |
man beachte die Großbuchstaben … denn das sind Namen; |
Garland Jeffreys: Hail Hail Rock’n’Roll Little Richard, Chuck Berry, Bo Diddley, Fats Domino |
5: |
Y f i l |
psst! |
Bjork – It’s Oh So Quiet |
6: |
B b b |
Queen: Bicycle Race |
|
7: |
O S g f |
Gib’s mir! Und zwar heiß! |
Metallica: Fuel So gimme fuel |
8: |
S i t m c m e |
vulkanisch (i.S.v. Star Trek); |
T’Pau: Heart And Soul |
9: |
D, o n! |
der einzige nicht englische Titel heute … obwohl England aktuell doch irgendwie eine Rolle spielt; |
Nessun Dorma (aus Puccinis Turandot) |
10: |
W d h n i A w w t d t S w o t b |
Sommer! |
Kid Rock: All Summer Long And we were trying different things Sipping whiskey out the bottle |
Danke fürs Mitmachen, bis nächsten Dienstag!
- ist jetzt nicht astronomisch gemeint – obwohl, von den Preisen her würd’s passen (ach, ignoriert diese Fußnote lieber, bevor sie euch verwirrt…) [↩]
Pierre Markuse1 2008-08-19 at 16:08 170 Comments
quote
hallo!
1: When the Saints go marchin’ in ?
cimddwc2 2008-08-19 at 16:12 6342 Comments
quote
Richtig
Pierre Markuse3 2008-08-19 at 16:17 170 Comments
quote
3: The Scorpions – Rock you like a hurrican
Uwe4 2008-08-19 at 16:21 64 Comments
quote
6: Queen und Bicycle Race?
Pierre Markuse5 2008-08-19 at 16:22 170 Comments
quote
6:
Queen
(bicycle bicycle bicycle)
I want to ride my (bicycle bicycle bicycle)
I want to ride my bicycle
I want to ride my bike
cimddwc6 2008-08-19 at 16:23 6342 Comments
quote
Uwe war 44 Sekunden schneller
Aber mit 3. hattest du auch recht, Pierre.
Pierre Markuse7 2008-08-19 at 16:26 170 Comments
quote
2: The Clash
Should I star or should I go
Pierre Markuse8 2008-08-19 at 16:29 170 Comments
quote
hehe, stay meine ich natürlich
cimddwc9 2008-08-19 at 16:30 6342 Comments
quote
Dave10 2008-08-19 at 16:51 67 Comments
quote
Puh … entweder ist es heute schwerer als vor zwei Wochen, oder ich bin langsamer, oder es ist nicht ganz mein Musikrepertoire, oder alles drei … *g*
cimddwc11 2008-08-19 at 16:54 6342 Comments
quote
Dave, du hast letztes Mal eines gelöst, dessen Band heute wieder vertreten ist…
(Ich werde trotzdem wohl demnächst noch ’n paar Tips geben.)
cimddwc12 2008-08-19 at 17:08 6342 Comments
quote
…und noch mehr neue Tips…
Pierre Markuse13 2008-08-19 at 17:19 170 Comments
quote
Hm, irgendwie fällt mir nix mehr ein. Obwohl bestimmt noch ein einfacher dabei ist, oder?
cimddwc14 2008-08-19 at 17:25 6342 Comments
quote
Sagen wir mal so: Zwei davon sind derzeit äußerst populär.
(Übrigens will ich das mit den Tips nicht übereilen, um später Hinzukommenden auch noch Gelegenheit zu geben.)
David15 2008-08-19 at 17:28 378 Comments
quote
Ach, das ist mir wieder alles viel zu schwer.
David16 2008-08-19 at 17:31 378 Comments
quote
Bei 4 dachte ich an “We didn’t start he fire”, passt aber leider nicht.
cimddwc17 2008-08-19 at 17:35 6342 Comments
quote
Nein, “We didn’t start he fire” passt nicht – die Namen bei 4. sind thematisch sehr begrenzt und umfassen nicht die halbe Weltgeschichte.
cimddwc18 2008-08-19 at 17:39 6342 Comments
quote
…neue Tips…
David19 2008-08-19 at 17:55 378 Comments
quote
10
We didn’t have no internet
But man I never will forget
The way the moonlight shined upon her hair
And we were trying different things
And we were smoking funny things
Making love down by the lake to our favorite song
Sipping whiskey out the bottle
Not thinking ’bout tomorrow
Singing “Sweet Home Alabama” all summer long
Singing “Sweet Home Alabama” all summer long
cimddwc20 2008-08-19 at 18:00 6342 Comments
quote
(auch wenn du Kid Rock nicht erwähnt hast…)
David21 2008-08-19 at 18:03 378 Comments
quote
Wenn ich die richtigen Zeilen poste, muss ich doch auch den Song gewusst haben, oder?
Also Kid Rock, All Summer Long
cimddwc22 2008-08-19 at 18:06 6342 Comments
quote
Ja, schon klar, so ernst war das nicht gemeint.
cimddwc23 2008-08-19 at 18:13 6342 Comments
quote
…noch mehr Tips…
David24 2008-08-19 at 18:34 378 Comments
quote
Nr.5
Björk, It’s Oh so quiet
You fall in love
Zing boom
The sky up above
Zing boom
Is caving in
Wow bam
Daran hatte ich von Anfang an gedacht, keine Ahnung, warum ich die Lyrics nicht früher nachgesehen habe.
cimddwc25 2008-08-19 at 18:37 6342 Comments
quote
Richtig!
(Hoffentlich wird der Smilie nicht müde…)
cimddwc26 2008-08-19 at 18:55 6342 Comments
quote
…wieder neue Tips…
David27 2008-08-19 at 19:10 378 Comments
quote
das ich die 8 nicht weiß, ist mir irgendwie peinlich.
ISt das von der Band S.P.O.C.K oder Spock’s Beard?
Live long and prosper kommt in den Zeilen ja wohl nicht vor.
cimddwc28 2008-08-19 at 19:17 6342 Comments
quote
Nein, der Name ist weiblich.
cimddwc29 2008-08-19 at 19:22 6342 Comments
quote
…und, um das zu ergänzen, vulkanisch ist nur der Bandname, mit dem Liedtext hat Vulkan nichts zu tun.
David30 2008-08-19 at 19:33 378 Comments
quote
Also heißt die Band wie eine Vulkanierin, oder was?
cimddwc31 2008-08-19 at 19:41 6342 Comments
quote
Ja, genau.
…und damit hast du für ein Jubiläum der Besucherkommentare gesorgt, denn dein Kommentar ist Nr…
(erstellt mit glowtxt.com, gefunden bei der Prinzzess)
Danke allen Kommentatoren!
David32 2008-08-19 at 19:43 378 Comments
quote
Ist es die Band T’Pau? Keiner der Songs bei Lyricwiki passt hier auf die Zeilen. Aber wie viele Bands, die vulkanische Frauennamen haben, kann es denn geben?
Zu deinen Tipps würde Heart and Soul (gib mir ein H und eine S) passen. Aber die Zeilen passen bei mir nicht.
Pierre Markuse33 2008-08-19 at 19:46 170 Comments
quote
8:
T’Pau – Heart and Soul
Something in the moonlight catches my eye
The shadow of a lover goes dancing by
Looking for a little bit of love to grow, so
Give me love, give me heart and soul
aahhhgr etwas später, dafür aber mit zeilen
Pierre Markuse34 2008-08-19 at 19:51 170 Comments
quote
7: Metallica – Fuel
Oh
And then I burn
Turning my direction
Quench my thirst with gasoline
So gimme fuel
Gimme fire
Gimme that which I desire
cimddwc35 2008-08-19 at 19:53 6342 Comments
quote
Heart and Soul stimmt
– aber hoppla, du hast recht, die eher gesprochenen Zeilen fehlen bei LyricWiki. Ich war mir eigentlich sicher, dass ich den Text vor einigen Wochen auch von dort geholt (bzw. damit abgeglichen) hatte – da das anscheinend niemand zwischenzeitlich geändert hat, muss es wohl mein Fehler sein, sorry.
cimddwc36 2008-08-19 at 19:54 6342 Comments
quote
Pierre, 7 stimmt natürlich auch
Pierre Markuse37 2008-08-19 at 20:05 170 Comments
quote
Kennt ihr von Fuel eigentlich die Version von Avril Lavigne? Gar nicht mal so schlecht wie man erwartet hätte.
cimddwc38 2008-08-19 at 20:14 6342 Comments
quote
Das vielleicht nicht, aber noch lange nicht überragend gut.
David39 2008-08-19 at 20:20 378 Comments
quote
Oh, Fuel. Jetzt wo man es weiß, ergibt alles einen Sinn
Pierre Markuse40 2008-08-19 at 20:43 170 Comments
quote
hm bei 4 sind die Stones gesucht? fidne irgend nix von 1992 von denen?
cimddwc41 2008-08-19 at 20:52 6342 Comments
quote
Nein, nicht die Stones, das ist gewissermaßen eine kleine falsche Fährte, die ich da gelegt habe.
Eigentlich kommt das Rollen erst am Ende… (und auch nicht im Interpreten-Namen)
David42 2008-08-19 at 20:53 378 Comments
quote
Ich denke eher was, woher der Begriff vorkommt. sowas wie “Papa was a rolling stone”, aber ich finde nichts.
rolling stone ist ja ein Begriff, heißt soviel wie “Herumtreiber”
David43 2008-08-19 at 20:55 378 Comments
quote
… weder von den Temptations, noch von George Michael.
cimddwc44 2008-08-19 at 20:57 6342 Comments
quote
Meinen Hinweis auf das Rollen am Ende in Kommentar #41 hast du übersehen?
David45 2008-08-19 at 20:59 378 Comments
quote
Nein, habe ich nicht.
Die Version von Papa was a rolling stone von George Michael erschien auf dem mit Queen herausgegebenem Album Five Live, das wäre doch perfekt gewesen, ich weiß ja, wie sehr Du Queen magst
David46 2008-08-19 at 21:04 378 Comments
quote
Björks Mann hat am selben Tag Geburtstag wie ich (nur mal so unnützes Wissen nebenbei)
cimddwc47 2008-08-19 at 21:08 6342 Comments
quote
Da steht das Rollen aber nicht am Ende…
(Das bezieht sich natürlich nicht auf den Geburtstag.)
David48 2008-08-19 at 21:09 378 Comments
quote
Die Stelle mit “Papa was a rolling stone” kommt im Lied aber nur am Schluss vor, oder?
Die erfolgreichsten Songs aus dem Jahr 1926 sind irgendwie alle auf Englisch. Schade.
cimddwc49 2008-08-19 at 21:15 6342 Comments
quote
4: Aber nach dem Rollen kommt bei diesem Lied immer noch ein Stein!
9: Und “Song” ist vielleicht nicht die übliche Bezeichnung in diesem Genre (jedenfalls nicht hierzulande, ich weiß nicht, wie’s in England aussieht). Obwohl’s natürlich gesungen ist.
Pierre Markuse50 2008-08-19 at 21:28 170 Comments
quote
Also bei 4 und 9 muss ich echt passen, mir will nix einfallen
David51 2008-08-19 at 21:32 378 Comments
quote
dito
cimddwc52 2008-08-19 at 21:36 6342 Comments
quote
Und deswegen hab ich mal weitere Tips ergänzt…
David53 2008-08-19 at 21:39 378 Comments
quote
9:
Pavarotti, Nessum dorma
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All’alba vincero!
vincero, vincero!
David54 2008-08-19 at 21:42 378 Comments
quote
Wenn man das Wort für Wort übersetzt, steht Stones doch wieder als letztes.
Also “It’s hailing rolling stones”, oder wie oder was?
cimddwc55 2008-08-19 at 21:44 6342 Comments
quote
Nessun dorma stimmt!
Okay, falsch ausgedrückt: Wörter übersetzen, “It’s” ignorieren, Wörter neu anordnen (entspr. der anderen Hinweise, also “rollen” am Ende). Und nicht vergessen, dass es Synonyme geben kann…
Pierre Markuse56 2008-08-19 at 21:48 170 Comments
quote
4:
Garland Geffreys Hail Hail Rock n Roll?
David57 2008-08-19 at 21:49 378 Comments
quote
Was hat Nessun Dorma denn mit England zu tun?
Hab von Anfang an an etwas Italienisches gedacht, der aktuell überraschende Erfolg erinnerte mich an Pavarotti in den aktuellen Charts, aber England?
cimddwc58 2008-08-19 at 21:49 6342 Comments
quote
Pierre: Genau!
David: Paul Potts aus der britischen Variante von “Deutschland sucht den Superstar”, hierzulande bekannt durch die Telekom-Werbung (daher auch die Textfarbe oben).
Pierre Markuse59 2008-08-19 at 21:50 170 Comments
quote
Ich denke mal wegen Paul Potts, der kommt doch aus England. Hehe, doppelt.
Heute war aber schwierig…
David60 2008-08-19 at 21:52 378 Comments
quote
Ach, jetzt muss man auch noch schlechte britische Sendungen kennen um hier zu lösen?
Wusste ich nicht, dass der dieses Lied singt, dachte in den Charts sei die Version von Pavarotti. Und wie der Typ heißt wusste ich natürlich auch nicht.
cimddwc61 2008-08-19 at 21:59 6342 Comments
quote
Potts’ Name war egal, schließlich war Pavarotti auch nicht der erste, der’s gesungen hat. Aber sogar mir, nun wirklich großer Werbungs- (und Castingshow-)verweigerer, war die (zu) allgegenwärtige Telekom-Werbung bekannt…
Jedenfalls danke fürs Mitmachen und für eure Bemühungen.
Pierre Markuse62 2008-08-19 at 22:02 170 Comments
quote
Hat auch wieder Spaß gemacht, obwohl der Kopf manchmal geraucht hat.
David63 2008-08-19 at 22:02 378 Comments
quote
Wie gesagt, habe das letztens in den Chartsplatzierungen gesehen, ich meine, das wäre Pavarotti gewesen. Kann es nicht sein, dass sich die Pavarotti-Version dank dieser Show auch wieder verkauft? Ist schließlich auch die meistverkaufte Klassik-DVD aller Zeiten (die Version der drei Tenöre)
Gerade übrigens Pavarottis Version angeschaut/angehört. Fantastisch!
(Diesen Potts-Typen schaue ich mir nicht freiwillig an, bei der Werbung renne ich schon immer raus, kann den Mist nicht mehr sehen)