…a Cherry G83 with bavarian labeling like Pfüa God, Basd scho!, Grous, Fensterln, auffi, abbi in a squiggled font – seen yesterday in the window of Litec (had no camera with me, unfortunately); they have no photo on their shop website, but you can see it at pc-maeuse.de.
juliaL491 2007-09-25 at 10:56 912 Comments
quote
Ha, die Bayern kriegen immer eine Extrawurst Vor allem “Fensterln” für Windows ist süß (aber das heißt eigentlich was anderes, oder?!?)
Jetzt muss ich aber mal fragen: warum wurde STRG mit “gla” übersetzt?
cimddwc2 2007-09-25 at 11:27 6322 Comments
quote
fens|terln «sw. V.; hat» (südd., österr.): nachts zu einem Mädchen ans Fenster gehen [u. durchs Fenster zu ihm ins Zimmer klettern]: bei jmdm. f..
(c) Dudenverlag
Passt also immerhin zum Thema “Fenster”.
Das mit “gla” kapier ich aber auch nicht – könnte “klein” bedeuten, aber das passt nicht zu St(eue)r(un)g (außer dass es unter “groß” steht). Nei schaung (reinschauen) passt zur Kontextmenü-/Anwendungstaste auch nicht…