…a Cherry G83 with bavarian labeling like Pfüa God, Basd scho!, Grous, Fensterln, auffi, abbi in a squiggled font – seen yesterday in the window of Litec (had no camera with me, unfortunately); they have no photo on their shop website, but you can see it at pc-maeuse.de.
juliaL491 2007-09-25 at 10:56 912 Comments
quote
49suns
Ha, die Bayern kriegen immer eine Extrawurst
Vor allem “Fensterln” für Windows ist süß (aber das heißt eigentlich was anderes, oder?!?)
Jetzt muss ich aber mal fragen: warum wurde STRG mit “gla” übersetzt?
cimddwc2 2007-09-25 at 11:27 6246 Comments
quote
@cimddwc@mastodon.social
fens|terln «sw. V.; hat» (südd., österr.): nachts zu einem Mädchen ans Fenster gehen [u. durchs Fenster zu ihm ins Zimmer klettern]: bei jmdm. f..
(c) Dudenverlag
Passt also immerhin zum Thema “Fenster”.
Das mit “gla”
kapier ich aber auch nicht – könnte “klein” bedeuten, aber das passt nicht zu St(eue)r(un)g (außer dass es unter “groß” steht). Nei schaung (reinschauen) passt zur Kontextmenü-/Anwendungstaste auch nicht…