The matching keyboard for the Oktoberfest

…a Cherry G83 with bavarian labeling like Pfüa God, Basd scho!, Grous, Fensterln, auffi, abbi in a squiggled font – seen yesterday in the window of Litec (had no camera with me, unfortunately); they have no photo on their shop website, but you can see it at pc-maeuse.de.

:prost2:

2 Comments

  1. jL

    Ha, die Bayern kriegen immer eine Extrawurst :-) Vor allem “Fensterln” für Windows ist süß (aber das heißt eigentlich was anderes, oder?!?)

    Jetzt muss ich aber mal fragen: warum wurde STRG mit “gla” übersetzt?

  2. c

    fens|terln «sw. V.; hat» (südd., österr.): nachts zu einem Mädchen ans Fenster gehen [u. durchs Fenster zu ihm ins Zimmer klettern]: bei jmdm. f..
    (c) Dudenverlag

    Passt also immerhin zum Thema “Fenster”. :mrgreen:

    Das mit “gla” :confused: kapier ich aber auch nicht – könnte “klein” bedeuten, aber das passt nicht zu St(eue)r(un)g (außer dass es unter “groß” steht). Nei schaung (reinschauen) passt zur Kontextmenü-/Anwendungstaste auch nicht…

Leave a Reply

All inputs are optional. The e-mail address won't be published nor shared.

  • Moderation: Comments from first-time commentators must be approved manually before they appear.
  • Behave yourself! No insults, no illegal content, etc.! Should go without saying, don't you agree...?
  • Website: I don't mind blogs with ads, but purely commercial links are not welcome and will be deleted. Just like pure spam comments.
  • Allowed HTML tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> <sub> <sup> <big> <small> <u>