The winners of a competition for the prettiest first sentences of German novels (“Der schönste erste Satz”), chosen by a jury among over 17000 transmittals, with my translations:
Main competition:
- “Ilsebill salzte nach.” (“Ilsebill added more salt.”) – Günter Grass: “Der Butt”
- “Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt” (“When Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams, he found himself in his bed turned into an enormous bug.”) – Franz Kafka: “Die Verwandlung”
- “Hamilkar Schaß, mein Großvater, ein Herrchen von, sagen wir mal, einundsiebzig Jahren, hatte sich gerade das Lesen beigebracht, als die Sache losging.” (“Hamilkar Schaß, my grandfather, a little man of, say, seventy-one years, has just taught himself to read, when the affair started.”) – Siegfried Lenz: “Der Leseteufel”
Child and youth literature:
- “In der Mottengasse elf, oben unter dem Dach hinter dem siebten Balken in dem Haus, wo der alte Eisenbahnsignalvorsteher Herr Gleisenagel wohnt, steht eine sehr geheimnisvolle Kiste.” (“In Moth Alley 11, high beneath the roof behind the seventh beam in the house of the old railroad director Mr Tracknail, there’s a very mysterious box.”) – Janosch: “Lari Fari Mogelzahn”
- “Es fiel Regen in jener Nacht, ein feiner, wispernder Regen.” (“Rain was falling in that night, a fine, whispering rain.”) – Cornelia Funke: “Tintenherz”
- “Entweder mache ich mir Sorgen oder was zu essen.” (“Either I will be worried or make something to eat.”) – Ildikó von Kürthy: “Blaue Wunder”
juliaL491 2007-11-07 at 11:47 912 Comments
quote
Ruf doch einen Wettbewerb bzw. eine Blogaktion aus, dass man eine ganze Geschichte daraus schreiben soll.
Gab es schon mal im Zusammenhang mit den bedrohten Wörtern (Rettet das Kleinod)
cimddwc2 2007-11-07 at 13:07 6322 Comments
quote
Dann müsste ich ja selber noch was richtiges schreiben – dazu fehlt mir eigentlich grad die Zeit, aber mal sehen…
Bei den Kleinodien damals (nun gut, da war ich noch nicht so aktiv) hatte ich die 10 Wörter und 7 weitere in einem Satz verwurstelt – 1½h vor jener Aktion, die ich so natürlich nicht habe ergoogeln können…
Anonymous3 2009-04-07 at 11:36 330 Comments
quote
sasd
cimddwc 2009-04-07 at 11:59 6322 Comments
quote
Das ist aber kein schöner Satz. Das ist ja noch nicht mal ein Wort, geschweige denn überhaupt ein Satz…