Ich nehme mir mal juliaL49 zum Vorbild und biete hier eine deutsche Übersetzung eines Liedtextes an, nach dem Leute schon gesucht haben und dabei hier gelandet sind – ohne bisher fündig zu werden. Ich kann natürlich nicht behaupten, meine Übersetzung wäre perfekt – Verbesserungsvorschläge sind immer willkommen.
Ich fange an mit „Say It’s Not True“ von Queen + Paul Rodgers. Den englischen Originaltext gibt’s z.B. auf der offiziellen Seite oder auch bei sing365.com. Da beide nicht perfekt zu dem passen, was zu hören ist (gerade auf der offiziellen Seite fehlen Wiederholungen bzw. Variationen am Ende), orientiere ich mich eben an dem, was ich selber höre, was weitgehend mit sing365.com übereinstimmt.
Und es geht natürlich ums Thema AIDS.
Queen: Say It’s Not True – Sag, dass es nicht wahr ist
Je härter wir spielen
Umso schneller fallen wir
Wenn wir denken, wir wüssten alles
Wissen wir überhaupt nichts
Der Brief trifft ein
Wie ein Blitz aus heiterem Himmel
Was bleibt also von euren Leben
Alle Träume sind verloren
Sag, dass es nicht wahr ist
Sag es heute
Wenn ich meine Augen öffne
Wird das alles weg sein?
Sag, dass es nicht wahr ist
Sag, dass es nicht real ist (*)
Kann doch dir nicht passieren
Kann doch mir nicht passieren
Es ist schwer, nicht zu weinen
Es ist schwer zu glauben
So viel Kummer und Schmerz
So viel Grund zu trauern
Mit all den Wundern der Wissenschaft
All unserem gespeicherten Wissen
Magischen Cocktails fürs Leben
Die sich die Leute einfach nicht leisten können
Sag, dass es nicht wahr ist
Du kannst sagen, es ist nicht richtig
So schwer zu glauben
Das Ausmaß des Verbrechens
(x2)
Sag…
Sag, dass es nicht real ist
Es könnte dir passieren
Sag, dass es nicht wahr ist
Sag, dass es nicht richtig ist
Schwer zu glauben
Das Ausmaß des Verbrechens
Sag, dass es nicht wahr ist
Sag, dass es nicht real ist
Es könnte dir passieren
Es könnte mir passieren…
(*) offiz. Seite: Say it for real = Sag es ernsthaft
juliaL491 02.01.2008 um 12:40 912 Kommentare
zitieren
Der Song packt das Thema wirklich gut an. Man weiß genau, was gemeint ist, aber trotzdem wird es nicht direkt angesprochen.
Deine Übersetzung ist sehr gut (du hast ja auch viel Übung mit der Zweisprachigkeit )
PS: bei mir wird es auch mal wieder Zeit für eine Übersetzung…