„Celebrating linguistic diversity, plurilingualism, lifelong language learning“
Heute, am 26. September, ist wieder der „Europäischen Tags der Sprachen“ mit dem Motto „Sprich mit mir“, worüber ich letztes Jahr schon geschrieben (und jetzt die Sprachennamen ergänzt) habe – dieses Jahr ist er gewissermaßen ins „Internationale Jahr der Sprachen“ der UNESCO und dessen Motto „Die Sprachen sind wichtig!“ eingebettet. Und sie meinen damit bestimmt noch mehr als die 200, in die sie diesen Slogan übersetzt haben – wohl eher alle 6000-7000…
Wenn man das entsprechende PDF mal so überfliegt, kennt man doch recht wenige… Ich hab spaßeshalber mal ein paar Sprachen herausgegriffen:
Onhu awe amaghami iyaar! (Abuan)
Mehɔˊ b, chǒm éche édé etógnέn bwǎmbwǎm. (Bakossi)
Po dabe sege yai nai dao. (Dadibi)
Ennimi za mugaso! (Ganda)
Naɠafik naíta gwamatàt! (Ik)
Jiɛmuye ga naforo ni ! (Jɛnaama)
Oporlu marong i tongotinangaran (Labuk-Kinabatangan Kadazan)
Tia’lejo ni okpo (Ma’di)
Kia ora te reo! (Pa’umotu)
Rimayninchiskunan ancha allin. (Quechua Eastern Apurimac)
¡Te re’o henua e hauha’a ro ‚ā! (Rapa Nui)
Ia ha’afaufa’ahia te reo! (Tahitian)
Ago zege’a boro taugi. (Uare)
Di langwij adem doz aalweiz mata. (Vincentian Creole English)
Wlu -wee‘- klein“ kɔn -tɩ‘. (Wobé)
Kennem kennem yunjon wal kerma paiem. (Yu We (North Wahgi))
Ciiney gonda hinfaani ! (Zarma)
Also dann, puhu minulle!
<span class=“sendung-mit-der-maus“> Das war Finnisch. </span>