Schlagwort-Archiv:

Übersetzungen

Lotterie-Spam aus der Zukunft

Dass E-Mail-Adressen keine Lotterien gewinnen können – schon gar nicht ohne direkte Teilnahme – und es solche angeblichen „Gewinnmitteilungen“ nur auf Adressdaten und Bankverbindungen, evtl. noch mit künftigem Vorschussbetrug, abgesehen haben, sollte ja klar sein.

Ebenfalls bekannt dürfte sein, dass automatische Übersetzungen für Erheiterung sorgen können.1

Dass aber solche Mails aus der Zukunft kommen – wow!

Dieses Exemplar kam am 7.7. gegen 17:11 an, wurde aber am 8.7. um 13:09 (MESZ) abgeschickt würden sein, um mich am 9.7. über die „Ziehung“ vom 8.7. informiert zu haben werden. Oder so ähnlich. Ach, ist das verwirrend mit den Zeiten…

Hier halbwegs komplett – die interessantesten Stellen hab ich unterstrichen:

VOM SCHREIBTISCH
DIE LEITUNG INTERNATIONALEN BEFOERDERUNGEN
YAHOO INTERNATIONAL LOTTERY INC,
EUROPAEISCHE GEBIET GEBДUDE,
13/14 LESLY DAWINSON AVENUE,
DRESTON SQUARE,

SW13 TD57,LONDON,
ENGLAND.

Thunderbird, mein Mailprogramm, hält sich bei den Umlauten an die kyrillische Zeichensatzdeklaration – gäb’s die nicht, würden die Umlaute sogar stimmen… Im Folgenden hab ich sie korrigiert, ebenso die Zeilenumbrüche.

YAHOO LOTTO GEWINNER

BETR.: ENDGÜLTIGE NOTIFIKATION

GLÜCKWÜNSCHE!

Yahoo International Lottery Inc hiermit teilt Ihnen die Ergebnisse vom E-Mail-Adresse Stimmzettellotterie internationalem Programm mit.

Wieso Stimmzettel? Stimmzettel haben keine Felder für E-Mail-Adressen, sondern nur für Kreuze. :)

Die endgültigen Züge wurden auf dem 08 JULI 2008 gehalten.Ihr E-Mailkonto ist als ein Gewinner für den Geldpreis vom

1,000,000.00 (EIN MILLION EUROS) gewählt worden. Dies Ergebnis ist jetzt zu Ihnen heute 09 JULI 2008 freigegeben und Ihre E-Mail-Adresse, die in der Einer Kategorie befestigt wird,hat 1,000,000.00 (EIN MILLION EUROS) gewonnen .

Alle E-Mail-Adressen wurden automatisch durch ein Computerstimmzettelsystem ausgewählt, in den Ihre E-Mail-Adresse als einer der DREI glücklichen Gewinner ausgewählt wurde.

Alle E-mail Adressen wurde von den Europa Einwohner und Internet Benutzer Databanken aus das ganze Europa ausgewählt.

Ihre Glückszahl lautet:-2476654 .und Bonusballzahl .8

Was, eine negative Glückszahl?? Oooch… 4292490642 wäre mir lieber gewesen… :cry:

Sie werden geraten, Ihre siegreichen Informationen vertraulich {SEHR GEHEIM} zu behalten, bis Ihre Ansprüche und Ihr Geld bearbeitet worden sind, das zu Ihnen überweisen werden wird.

Dies ist Teil von unseremSicherheitsprotokoll,um Doppelbeanspruchen und ungerechtfertigten Missbrauch von diesem Programm durch Schwindel zu vermeiden.

Und euren Betrüger-Spam seht ihr dann als gerechtfertigten Missbrauch, oder wie?

Sie müssen Ihr Gewinn nicht später als am 29 Juli 2008 beansprucht werden. Nach diesem Datum, wird alle unbeanspruchten Fonds zu unserem Zentralebüro (als nicht beansprucht) zurückgekehrt werden .

Ja, das mit der Zukunft ist schwer zu schreiben – mit dem ganzen „werden“ und so – , hm?

Bitte merken Sie, um unnötige Verspätungen und Komplikationen zu vermeiden,erinnern Sie sich immer an Ihre REF NR.:EGS/475061736 in allen von Ihren Korrespondenz mit uns zu zitieren.

Wir drängen Sie daher,die Bundes Republik Deutschland Bezahlungszentrum zu kontaktieren:

[…]

Für die Verarbeitung und Bestätigung von Ihrem Gewinn ,füllen Sie 77sofort die unten Form und reichen Sie es zu Ihrer Anspruchagentin,bei der Bundesrepublik Deutschland Zahlungszentrum durch E-mail ein:

[…]

Glückwünsche vom Personal des Yahoo International Lotto Programm, während wir hoffen, dass Sie Teil von Ihrem Gewinn benutzen werden, sich an unserem Ende von Jahr Yahoo Mega Lotto zu beteiligen, wo Sie eine Chance haben werden, €50,000,000.00 {Fünfzig Millionen Euros}zu
gewinnen.

Für Yahoo International Lotto Programm,

PROFESSOR DR. SARAH McCULLOUGH,
CHEFIN, AUSLANDANGELEGENHEIT ABTEILUNG.
YAHOO INTERNATIONAL LOTTERY INC.

N.B. BEANTWORTEN SIE NICHT ZU DIESER EMAIL,SONDERN WENDEN SIE SICH AN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND ZAHLUNGSZENTRUM DURCH E-MAIL MIT IHREN DATEN!

:arrow: Okay, für die, die’s noch nicht gemerkt haben sollten: Nicht antworten, das sind Betrüger (die natürlich nichts mit Yahoo zu tun haben)!

  1. insbesondere wenn sie in zwei Schritten erfolgen müssen, z.B. Russisch → Englisch → Deutsch []

Dating-Scam-Spam wäre mir lieber…

100%-Safe …zumal da auch gern ein Bild mit dabei ist, aber man kann nicht alles haben, eine weitere Anghela kommt so schnell nicht. Das hier (das Bild rechts war natürlich nicht dabei) ist eben nur ein gewöhnlicher 419-Scam – abgesehen davon, dass er nicht aus Nigeria, sondern aus Südafrika kommt (oder zu kommen vorgibt) –, der einen Millionenbetrag für einen angeblichen Geldtransfer verspricht. Und den die Absender von nicht ganz perfektem Englisch maschinell ins Deutsche übersetzt haben (wobei das englische Original auch noch mit dran hing), was natürlich wieder für Erheiterung sorgen kann.

Ich habe die interessantesten Stellen in der Mail unterstrichen und ein paar Teile auch kommentiert:

Internationales Unternehmens – Teilhaberschaft

Engr. Lenka Dominick,
Pretoria
Südafrika
Private eMail: lenka01@pnetmail.co.za

FÜR IHRE FREUNDLICHE AUFMERKSAMKEIT:

Ich bin Ingenieur Lenka Dominick,ein Eingeborener von Kwazulu Geburts- in Südafrika, das mit der Südafrika-Abteilung des Bergbaus u. der Energie arbeitet.

War es zu Zeiten der Apartheid üblich, dass Eingeborene sich mit dem Neutrum bezeichnen? Selbst wenn, die ist vorbei, auf diesen Unsinn könnte er/sie besser verzichten.

In erster Linie entschuldige mich ich für die Anwendung dieses Mittels, um Sie für eine Verhandlung dieser Größe zu erreichen, aber diese liegt an der Vertraulichkeit und an der Aufforderung zurückgreifen ausgeruht auf diesem Mittel. Informiert sein dass ein Mitglied des Südafrika-Ausfuhrförderung-Rates (SEPC) dem ein Teil meiner Regierungsdelegation zu war Ihr Land während einer neuen Geschäftsausstellung gab mir Ihre beneidenswerten Bescheinigungen/Einzelheiten beim Versichern ich auf Ihrer Kompetenz, um a zu behandeln Geschäft, das eine große Geldsumme in absolute Vertraulichkeit mit einbezieht.

Folglich habe ich mich entschieden, eine vertrauliche Mitarbeit mit Ihnen in der Durchführung des Abkommens zu suchen, das nachstehend zugunsten aller Parteien beschrieben wird und während das Hoffen Sie es als strenges Geheimnis wegen der Art dieser Verhandlung hält.

Innerhalb der Abteilung des Bergbaus u. der Energie, in der ich als Direktor und mit der Mitarbeit von drei anderen Spitzenbeamten arbeite, haben wir in unserem Besitz überfällige Vertragsvorgelegte Wechsel, die vierzehn auf Million, vierhundert tausend Staat- Dollar (14.400.000.00) sich belaufen. Dieses Geld, das wir beabsichtigen seine Übertragung als Form der Vertragszahlung zu einer zuverlässigen Firma/zu einem einzelnen Konto abhängig von Ihrer Bequemlichkeit verarbeiten.

Ihre Unterstützung und Mitarbeit liegt an den Umständen erforderliches, die unsere Arbeit als Regierungsbeamte hingegen das Zivil Südafrika umgeben Service-Verhaltenskodex erlaubt uns nicht, ein Auslandsbankkonto folglich laufen zu lassen Ihr Wert in der vollständigen Verhandlung.

Momentan diese Menge ($14.4M) die Balance des Gesamtauftragswertes darstellend durchgeführt im Namen meiner Abteilung durch eine fremde Vertragsfirma die wir die Beamten, die absichtlich über-fakturiert werden, sind das Lügen,

HA! Wusste ich’s doch!

das im Regierungsübertragungsurkunde-Bankkonto mit Reserve Bank von Südafrika nicht beansprucht ist. Wir hiermit Ihre Unterstützung und Mitarbeit suchen, die uns ermöglichen, diese Geldsumme zu Ihnen als Form der Vertragszahlung zu verarbeiten.

Wir haben die notwendige zu validieren Ermächtigung, und Zustimmungen des schwebenden Geschäfts nachzuschicken behauptet zur Regierung für abschließende Zahlung auf Zustimmung durch Reserve Bank von Südafrika (RSBA). Alle Partner waren beim Mandates Unterstellen Mandates Unterstellen ich vorzuschlagen, der, wenn Sie bereit sind, uns in zu unterstützen Verhandlung, Ihr Anteil der Summe ist 30% der 14.4 Million, sind 65% für uns und 5% für alle mögliche Unkosten, die im Verlauf dieses Projektes genommen werden einschließlich Telefon- und Telefaxrechnungen.

Das Geschäft selbst ist das 100%-Safe auf Ihrem Teil versah Ihnen Festlichkeit es mit äußerster Geheimhaltung und Vertraulichkeit. Auch merken dass Ihr Bereich der Spezialisierung nicht ist eine Behinderung zur erfolgreichen Durchführung dieser Verhandlung.

Ich habe mich mein Vertrauen in Ihnen beim Erwarten Ihrer sofortigen Antwort durch das private email address lenka@pnetmail.co.za um mich über Ihrem zu benachrichtigen ausgeruht Fähigkeit, zum wir zu unterstützen, wenn Erfolg in dieser Verhandlung erzielt wird.

Schließlich auf Ihrem Teil, schätzen wir Sie Festlichkeit diese Verhandlung als sehr vertrauliches, während wir Ihnen von einem 100%-Safe und von einem vollen Beweis versichern, die frei sind Verhandlung lieferte Sie befolgen unsere Anweisungen total.

Ich erwarte Ihre Bestätigung meiner Mitteilung beim Beten, dass dieses der Anfang einer lebenslänglichen Teilhaberschaft zwischen uns ist.

Dumm nur, dass Gebete noch nie geholfen haben – mehr als diese öffentliche „Antwort“ bekommen Sie von mir nicht, Herr Ingenieur.

Für Ihre vorweggenommene Mitarbeit danke.

Mit freundlichen Grüßen

Engr. Lenka Dominick

Für Ihren sprachlichen Schrott danke.

:loll:


Englische Version, die auch dabei war, einblenden ▼

Du darfst mir auf dem Deutschen schreiben

Der Dating-Scam-Spam reißt nicht ab – jetzt ist es eine angebliche Helen aus den USA, die Freunde finden will, und wenn das tatsächlich ein(e) Amerikaner(in) geschrieben haben sollte, so ist der/die nicht viel besser als automatische Russisch–Englisch-Übersetzungsprogramme, und das betrifft nicht nur den Superdeppen-Plural-Apostroph:

You can see more my photo’s

Hallo, my name’s Helen

Im 28, i live in Ashville NC, USA.
I am woman who’s looking to meet some new people and friends.
You can see more my photo’s and about me
at my Website Home Page: http://[…].110mb.com
if you wanna chat plz send me letter.

my peronal e-mail: kurey.helen@gmail.com

i’ll be wait 4 your letter with a great impatience :-) :-) :-)

Helen

p.s Du darfst mir auf dem Deutschen schreiben.
Ich verstehe ein wenig Deutsche die sprache.

110mb.com ist übrigens ein normaler Free-Hoster. Die Seite dort (mit einem Editor heruntergeladen, also könnte durchaus eine Browserweiche existieren, die z.B. dem Internet Explorer Schadcode unterjubeln will) ist eine Art Profilseite mit ein paar Stichwort-Angaben, wo der Ort nun „Asheville“ heißt und sie vom Meer und von Freunden träumt, „and if any good things developed from a solid friendship, then it would be a great bonus!!“

Ja, klar, deswegen schickt „sie“ die Mails auch über einen norwegischen (vermutl. Zombie-) Rechner mit fremdem Absender.


Das mitgeschickte Foto veröffentliche ich diesmal nicht – nicht weil es pornografisch wäre, sondern weil ich Angst habe, es könnte mir vor lauter Kitschigkeit die Besucher vergraulen. :mrgreen: Wie auch die anderen auf der Seite verlinkten und (den Verzeichnisnamen nach) offenbar zusammengeklauten Bildern (die laut VirusTotal übrigens keinen Schadcode enthielten) an Kitsch kaum zu übertreffen sind.


Hinweis: Bitte auch die Kommentare (danke!) beachten, dort gibt’s Berichte von weiteren Mails inkl. der Bitte um Geld – wie erwartet für solche Scammer.

Im Oktober heißt „sie“ jetzt Lauren…

Bei Benutzung eins Markierungsfensters

:photo: Gefunden auf den zusätzlichen Beipackzetteln eines Tamron-Objektivs (AF 28-300mm VC):

Entfernen Sie die Gegenlichtblende, wenn sie bei Benutzung eins Markierungsfensters Schatten auf den Bildkanten verursacht.

Geahnt? Der Blitz ist gemeint… (im englischen Text steht korrekt „flash“).

Auf dem kleinsten Zettel (mit originalem Zeilenumbruch):

In Verbindung mit einer herkömmlichen Canon EOS (mit herkö
mmlichen Filmmaterial) kann es sein, dass die Video-Funktion nicht
eingesetzt werden kann.

Ach? Wer hat da zu schnell getippt und aus der VC-Funktion – Vibration Compensation, also die Bildstabilisierung – eine Video-Funktion gemacht? :)

Die eigentliche Anleitung, ein riesiges bebildertes Faltblatt mit 8 Sprachen, ist da, wenn auch gelegentlich etwas holprig (wie es in technischen Anleitungen eigentlich gang und gäbe ist), schon wesentlich sorgfältiger übersetzt. Naja, Hauptsache sie verstehen was vom Objektivbauen… die Bildstabilisierung scheint jedenfalls gut zu funktionieren, und bei 300mm Brennweite (bezogen aufs Vollformat, beim APS-C-Format sind’s 465mm) ist sowas ja auch äußerst nützlich.
:thumbsup:

Übrigens gibt’s bis 30.6. eine zwar nicht Cashback-, aber immerhin Reisegutschein- und Mini-Taschenmesser-Aktion für dieses Objektiv.

Schrei soviel du willst! *

Yuliya Erkenntnisse des Tages:

  • Angebliche 100%-ige Polinnen, die vorgeben, nach Australien zu wollen, fragen – im Gegensatz zu angebliche Halb-Polin-Halb-Russinnen, die behaupten, nach Deutschland zu wollen, s.u. – nicht gleich nach Namen und Alter und verlangen deswegen nur 5 statt 10 Minuten unserer wertvollen Zeit.
  • Dating-Scam-Spam wird trotz Bildern immer langweiliger, weil das Englisch besser wird (vielleicht weil deren russische Vorlage sprachlich einfacher wird) und keine zusätzlichen maschinellen Übersetzungen ins Deutsche mehr kommen. (Zumindest soweit das meine Postfächer betrifft.)
  • Die Betrüger werden offenbar nicht alle, genausowenig wie die, die darauf hereinfallen, denn sonst würde es sich ja nicht mehr lohnen…

 

Greetings from Russia

Greetings from Russia, city St-Petersburg to you dear friend!!!
I hope that you will read this letter with interest and answer to me soon.
I don’t know how I can start my letter to you.
I HOPE THAT YOU WILL READ THIS LETTER VERY ATTENTIVE!!!!
PLEASE, IT WILL TAKE ONLY 10 MINUTES, BUT PROBABLY MY LETTER WILL
CHANGE YOUR LIFE...........
FOR THE FIRST!!! THIS LETTER FROM INTERNET DATING AGENCY!!!!!!
I GAVE THEM THIS LETTER AND TO ME HAVE TOLD THAT THEY WILL SEND LETTER TO SINGLE MAN IN GERMANY.
This letter will be short, I think.
But if you will answer to me I will write more about me and about my life.
My name is Yuliya. I’m from Russia, city St-Petersburg.
I’m 1/2 Russian and Polish. My father from Russia. My mum from Poland.
I sent my pic to you, so you can see me. I hope that you will like it.
I’m 26 years old woman. My Birthday on May, 28, 1981
The purpose of my letter: I will get the Visitor Visa on May, 2008.
I want to arrive to Germany, but I have no any friends or relativies who
can meet me on airport. I really hope that you can do it for me.
Probably we can develop our relations also.

So, please, write me on my personal E-MAIL: yuliya.logvin@gmail.com

I hope that you will have interest after reading my letter.
Also I have interest also. Please tell me:

1 – Your name
2 – Your city
3 – Your age
4 – Send me your photo also

Ok, I will close for now, but I will wait your answer so much!!!
I really hope that you will give me chance to have meeting!!!
Waiting for your answer,
Yours friend Yuliya from St-Petersburg

Tja, eine echte „neue Anghela“ wäre mir lieber gewesen…


PS: Wenn Sie, lieber Leser, zufällig die Rechte an dem Bild haben sollten, das die Betrüger verwendet haben: kurze Nachricht genügt, dann entferne ich es. Oder kennen Sie die tatsächliche Quelle?

* Wer den Titel „Schrei soviel du willst!“ nicht versteht: ALLES IN GROSSBUCHSTABEN bedeutet in E-Mails & Co. i.d.R. Schreien.